|
REJESTRACJA NA — EUPROBIO 2012 — REGISTRATION
CONFERENCE FEES (OPŁATA KONFERENCYJNA)
- 300 early registration - until 1 April 2012 (wczesna rejestracja - przed 1 kwietnia 2012)
- 200 early registration until 1 April 2012 - ASM* or PSPP** members (wczesna rejestracja j.w. - członkowie ASM* lub PTPP**)
- 500 standard registration - after 1 April 2012 (standardowa rejestracja - po 1 kwietnia 2012)
- 400 standard registration after 1 April 2012 - ASM or PSPP members (standardowa rejestracja j.w. - członkowie ASM lub PTPP)
- 100 accompanying person (osoba towarzysząca)
* ASM - American Society of Microbiology (Amerykańskie Towarzystwo Mikrobiologii)
** PSPP (PTPP) - Polish Society for Probiotics and Prebiotics (Polskie Towarzystwo Probiotyczne i Prebiotyczne)
Please have your membership no. ready when registering at ASM or PSPP registration rates. The fee includes conference materials and conference participation, meals and beverages during the conference and the welcome reception. Hotels and travel to be paid separately.
Prosimy o przygotowanie numeru członkowskiego jeśli rejestrujecie się Państwo jako członkowie towarzystw. Opłata obejmuje materiały konferencyjne, udział w konferencji, posiłki i napoje podczas konferencji oraz bankiet powitalny. Opłata nie obejmuje zakwaterowania ani kosztów podróży.
PAYMENT OF CONFERENCE FEES (ZAPŁATA ZA UDZIAŁ W KONFERENCJI)
-
WIRE/BANK TRANSFER (PRZELEW):
Bank name and address (Bank odbiorcy): Pekao S.A., ul. Pijarska 1, 31-015 Kraków, Poland
Account holder (Właściciel): Polskie Towarzystwo Probiotyczne i Prebiotyczne, ul. Czysta 18, 31-121 Kraków, Poland
Account number (Nr rachunku): 61 1240 4559 1111 0000 5419 4535
IBAN: PL61124045591111000054194535
SWIFT: PKOPPLPW
zgodnie ze średnim kursem Euro w dniu wpłaty (rejestracji dla faktur proforma) wg Narodowego Banku Polskiego (NBP).
OR/LUB
- CREDIT CARD PAYMENT VIA PAYPAL (ZAPŁATA KARTĄ KREDYTOWĄ PRZEZ PAYPAL):
500 standard registration - after 1 April 2012
500 standardowa rejestracja - po 1 kwietnia 2012
400 standard registration after 1 April 2012 - ASM or PSPP members
400 standardowa rejestracja po 1 kwietnia 2012 - członkowie ASM lub PTPP
100 accompanying person
100 osoba towarzysząca
|