![]() EUPROBIO 2008
![]() |
|||
|---|---|---|---|
| POWITANIE | INFORMACJE | ORGANIZATORZY | KONTAKT |
| SPONSORZY | ZDJĘCIA | ABSTRAKTY | HOTELE |
|
ACKNOWLEDGEMENTS - PODZIĘKOWANIA ![]() |
|
|---|---|
|
DOSTĘP DO ARTYKUŁÓW opublikowanych na łamach Journal of Physiology and Pharmacology, kliknij tutaj. |
|
|
THE ORGANIZERS WISH TO THANK
ORGANIZATORZY PRAGNĄ PODZIĘKOWAĆ Conference Partner-Partnerowi Konferencji: IBSS Biomed S.A. Gold Sponsor-Złotemu Sponsorowi: VITIS Pharma Sp. z o.o. Silver Sponsors-Srebrnym Sponsorom: Merck Sp. z o.o., Institut Rosell DANSTAR FERMENT AG Brown Sponsors-Brązowym Sponsorom: KROTEX-POLAND Sp. z o.o., ASA Sp. z o.o. Sponsors-Sponsorom: Nestlé Switzerland, Nestlé Polska, „Biomed” Wytwórnia Surowic i Szczepionek Spółka z o.o., Olympus Polska Sp. z o.o., POLPHARMA Biuro Handlowe Sp. z o.o. Polish Minister of Science and Higher Education Ministrowi Nauki i Szkolnictwa Wyższego Cracow City Promotion and Marketing Office Biurze Promocji i Marketingu Miasta Krakowa |
|
|
PHOTOS - ZDJĘCIA ![]() |
|
![]() Conference venue-Auditorium Maximum Uniwersytetu Jagiellońskiego ![]() Conference venue interiors-Wnętrza miejsca konferencyjnego ![]() Packing conference materials-Pakowanie materiałów zjazdowych ![]() All banners are in place...-Wszystkie bannery są na swoich miejscach... ![]() ... ![]() ... ![]() The team is ready-Zespół jest gotowy ![]() Reception opens-Otwarcie recepcji ![]() Registration begins-Rozpoczęcie rejestracji ![]() Participants gather-Uczestnicy się gromadzą ![]() Official opening-Ceremonia otwarcia ![]() Opening session-Sesja otwierająca ![]() Opening session-Sesja otwierająca ![]() Opening session-Sesja otwierająca ![]() Opening session-Sesja otwierająca ![]() Opening session-Sesja otwierająca ![]() Plenary session-Sesja plenarna ![]() Plenary session-Sesja plenarna ![]() Plenary session-Sesja plenarna ![]() Plenary session-Sesja plenarna ![]() Plenary session-Sesja plenarna ![]() Plenary session-Sesja plenarna ![]() Plenary session-Sesja plenarna ![]() Poster session-Sesja plakatowa ![]() Poster session-Sesja plakatowa ![]() Poster session-Sesja plakatowa ![]() Poster session-Sesja plakatowa ![]() Poster session-Sesja plakatowa ![]() Plenary session-Sesja plenarna ![]() Plenary session-Sesja plenarna ![]() Plenary session-Sesja plenarna ![]() Plenary session-Sesja plenarna ![]() Plenary session-Sesja plenarna ![]() Plenary session-Sesja plenarna ![]() Plenary session-Sesja plenarna ![]() Plenary session-Sesja plenarna ![]() Plenary session-Sesja plenarna ![]() Plenary session-Sesja plenarna ![]() Plenary session-Sesja plenarna ![]() Plenary session-Sesja plenarna ![]() Plenary session-Sesja plenarna ![]() Plenary session-Sesja plenarna ![]() Plenary session-Sesja plenarna ![]() Plenary session-Sesja plenarna ![]() Plenary session-Sesja plenarna ![]() Plenary session-Sesja plenarna ![]() Plenary session-Sesja plenarna ![]() Plenary session-Sesja plenarna ![]() Plenary session-Sesja plenarna ![]() Plenary session-Sesja plenarna ![]() Plenary session-Sesja plenarna ![]() Plenary session-Sesja plenarna ![]() Closing time-Zakończenie konferencji ![]() Closing time-Zakończenie konferencji ![]() Get together reception-Wieczór zapoznawczy ![]() Get together reception-Wieczór zapoznawczy ![]() Old Metropolitan Jazz Band ![]() Get together reception-Wieczór zapoznawczy ![]() Get together reception-Wieczór zapoznawczy ![]() Get together reception-Wieczór zapoznawczy ![]() Get together reception-Wieczór zapoznawczy ![]() Get together reception-Wieczór zapoznawczy ![]() Old Metropolitan Jazz Band ![]() Get together reception-Wieczór zapoznawczy ![]() Get together reception-Wieczór zapoznawczy ![]() Get together reception-Wieczór zapoznawczy ![]() Get together reception-Wieczór zapoznawczy ![]() Get together reception-Wieczór zapoznawczy ![]() Farewell-Pożegnanie |
Visitors no.:
![]()
Copyright © 2007-2008 Piotr Kochan